Psalm Forty-three: Translation of the Song

Translation by Rabbi Maccabi and Dr. Rosenberg of this Psalm is not yet available and will be uploaded once completed. The translations are as close to the literal Hebrew as possible. For the time being, available translated Psalms can be found on this page: Translations of the Psalms. Click here to study “Literary analysis of Psalm 43” …

Continue reading ‘Psalm Forty-three: Translation of the Song’ »

Literary analysis of Psalm 43 – God, my keenest joy

  A variation of Song 42 but with one essential change: the imagery of Song 42, of water and sound, is replaced in Song 43 by the metaphor of a court of law. Thus the song begins, “Grant me justice, O God, take up my case….” (v. 1). The singer’s advocates are, or so he …

Continue reading ‘Literary analysis of Psalm 43 – God, my keenest joy’ »