Psalm Thirty-eight: Translation of the Song

Translation by Rabbi Maccabi and Dr. Rosenberg of this Psalm is not yet available and will be uploaded once completed. The translations are as close to the literal Hebrew as possible. For the time being, available translated Psalms can be found on this page: Translations of the Psalms. Click here to study “Literary analysis of Psalm 38” …

Continue reading ‘Psalm Thirty-eight: Translation of the Song’ »

Literary analysis of Psalm 38 – Adonai, all my desire is before You

  A dirge. A lament. A description of physical suffering that the singer –the sufferer– believes to be the consequence of his moral offenses. Thus his bodily ills –depicted vividly in verses 6 through 9– act as metaphors for his unnamed but obviously vile moral offenses. Appropriately, then, it is the idea of an offense that …

Continue reading ‘Literary analysis of Psalm 38 – Adonai, all my desire is before You’ »