Psalm Thirty-two: Translation of the Song

32,1: By David. Maskil. Happy, [his] offense carried away. [his] sin covered over.   32,2:  Happy, the man in whom Adonai counts no transgression, and, in his spirit, no deception.   32,3: For when I kept silent, eroded were my bones; when I roared all the day.   32,4: For all day long and night, …

Continue reading ‘Psalm Thirty-two: Translation of the Song’ »

literary analysis of Psalm 32 – Bliss of Teshuvah (Return / Repentance)

 Click here to read “Psalm Thirty-two – Translation of the Song” Composed for the purpose of instruction, Psalm 32 is moral teaching sounded in   melody. The first verse declares its intention: the song is a maskil  (מַשְׂכִּיל) –the exact meaning of the Hebrew has long been lost, but it is   apparent that it refers …

Continue reading ‘literary analysis of Psalm 32 – Bliss of Teshuvah (Return / Repentance)’ »