Psalm Eleven – Translation of the Song

11,1 For the Leader. [A Song] by David. In ADONAI I sheltered. How could you speak to my soul, “Wander, from your mountain, bird”? 11,2 For, behold, the wicked ones stand on the bow, preparing their arrow on the string, to shoot in the very darkness at the upright of heart. 11,3 For when the pillars are ruined, …

Continue reading ‘Psalm Eleven – Translation of the Song’ »

Literary Analysis of Psalm 11- Against the arrows of evil speech, David refuge is on G-d

    Click here to read “Psalm Six – Translation of the Song”     Song 11 presents unsolvable puzzles to its interpreters. It begins by adding a stanza to the usual identification of its composer, in itself a divergency from the previous Songs 3 to 10. Moreover, the stanza refers to someone unseen and …

Continue reading ‘Literary Analysis of Psalm 11- Against the arrows of evil speech, David refuge is on G-d’ »